Nikada to sebi neæu moæi oprostiti, ali tako sam uèinio.
Nikdy si to neodpustím, ale udělal jsem to.
Ali, tako mora biti zbog posla.
Ale z téhle strany stříká nafta.
Žao mi je, ali tako je.
Je mi líto, ale je to tak.
Hajde, hoæu te, ali tako mi sunca, uzimam te iz sažaljenja.
No tak, já si tě tedy vezmu: ale jakože je slunce nade mnou, beru si tě jenom ze soucitu.
Bilo im je jako žao što odlaze, ali tako je svaki put!
Byli hluboce nešťastní, že už musí odjet. Což jsou vždycky.
Žao mi je, ali tako æe biti.
Daphne, je mi to líto, ale tak to prostě bude.
Ali tako ti Zevsa, previše nas je umrlo.
Ale u Dia, zemřelo příliš mnoho mužů.
Ali tako se testira na H.I.V. Je li tako?
Ale takhle se netestuje na H.I.V. že ne?
Ali tako to ide sa ubojstvima korporacija.
Ale tak to chodí v korporační vraždě.
Ne ponosim se time, ali tako je.
Nejsem na to hrdý, ale je to pravda.
Ali tako si se hrabro borio za njega.
Ale tys o něj bojoval tak statečně.
Mi to volimo zvati "sluèajnim žrtvama misije, " ali tako je.
Kluci, uměli byste přiložit pod kotel? Nechce se mi ani vyslovit, co si tihle kluci mysleli, že to znamená.
Kad nije bilo posla, naslonila bi se na pult rešavala ukrštene reèi, ali tako da se ne primeti, i pretvarala se da je uposlena.
Když byl klid, opřela se o pult, luštila křížovky, ale kryla to, jo, předstírala, že pořád dělá.
Ali tako i tako se sve vrti oko tebe.
I tak jde stále jen o tebe.
Mrzim biti dramatièna, ali tako je.
Nerada jsem dramatická, ale je to tady.
Ali tako što bih te ubio zbog tvoje selektivne moralnosti!
Ale to by zničilo tu tvoji morálku!
Afera, zvuèi dramatièno, ali tako je.
Poměr. Zní to trochu dramaticky, že?
Žao mi je, ali tako mora biti.
Je mi líto, ale musí to tak být.
Ponekad imam osjeæaj da je iskorištavam, ali tako je i bolje.
Někdy mám pocit, jako bych ji využíval, ale je to pro její dobro.
Znam da ne bih trebao reæi da to izgleda poput ljute veverice, ali tako izgleda.
Vím, že by jsem to asi neměl říkat, ale vypadá to jako naštvaná veverka.
Dobro... verovatno nije u kadi trenutno, ali tako ja ponekad volim da zamišljam Niu.
To jsem já. Dobře, já vím, že nejspíš není ve vaně, ale takhle si Niu někdy rád představuju.
Tako mi je drago što æeš biti u uèionici nasuprot moje, ali tako mi je žao što si prekinula vezu.
Jsem tak ráda, že budeme sousedky přes chodbu, ale moc mě mrzí, že je to proto, že se ti rozpadl vztah.
Rijeè je o zadržavanju prednosti elektriènog prijevoza, ali tako da ih se spoji s rokerskim seksepilom koji imaju aktualni Dodgeovi modeli frajerskih automobila.
Mluvíme tu o výhodách elektromobilů, ale v kombinaci s parádou a smyslností, které nabízí současné chlapské modely Dodge.
Možda je to bilo pomalo tužno, ali tako je bilo najbolje.
Možná to bylo smutné, ale byl to jejich selský rozum.
Znam, osjeæam krivicu zbog svog smijeha, ali tako je smiješno.
Ten smích mě mrzí, ale když ono je to tak legrační.
Ali tako si dobar u tome.
Ale jsi v tom tak dobrý.
Tako je divno, ali tako tužno.
Je tam tak krásně, ale je to tak smutné.
Znam Woolsey, ali tako æu to shvatiti.
Já vím, Woolsey, ale já to tak beru.
Ðavo zna da je zgodna, ipak je Papadopoulos, ali tako zloupotrebiti poverenje mlade devojke?
Hergot já vím, že je pěkná, je Papadopoulosová, ale zneužívat takhle důvěru mladé dívky?
Složeno je, ali tako je rekao.
Je to složité, ale takhle to říkal. Ano.
Ne znam kako, ali tako je.
Nevím jak, ale je to tak.
Oseæala sam povremeno da nije bio ravnodušan prema njemu, ali tako zbunjeno, da nisam mogla reæi šta sam mislila o njemu niti o meni.
Občas jsem cítila, že k nim nebyl lhostejný, ale tak rozpačitě, že jsem nedokázala říct, co si o něm myslím, ani o sobě.
Danas to malo ko radi, znaš, ali tako sam navikao.
Dnes to už dělá málokdo, ale já ano.
Pokušala sam, ali tako su bez veze!
Já to zkoušela, ale bylo tak nezáživné.
Oprosti što sam to shvatio tek sada kad umirem, ali tako se život rasplete.
Mrzí mě, že mi to došlo až teď, když umírám, ale... takový je prostě život.
Ali tako sam ponosan na ženu kakva si postala, Rozi, na majku kakva si bila Kejti.
Ale jsem na tebe tak pyšný, Rosie, kým ses stala, na to, jaká jsi máma Katie.
Ali tako sam nauèio kako da preuzmem rizik i idem na sve ili ništa.
Ale naučilo mě to dát všechno v sázku a vyrovnat se s prohrou.
Obièno ne radim devojke ali tako sam napaljena veèeras da æu napraviti izuzetak.
Normálně holky nedělám ale jsem dnes tak nadržená, že udělám výjimku.
Šokantno je što se to dešava sa nuklearnim materijalom, ali tako je.
Je šokující myslet si, že se to může rozšířit i na jaderné materiály, ale ono ano.
Ne znam zašto, ali tako stvari stoje.
Nevím proč, ale tak to prostě je.
Znam da zvuèi kao sitnièarenje, ali tako dokument izgleda preglednije.
Sice to vypadá jako drobnost, ale na papíře to vypadá lépe.
Moj roðak ima prijatelja koji poseduje industrijsku štamperu, ali tako veliki rad...
No, můj bratranec byl kamarád, vlastní průmyslovou tiskovou obchod s, Ale práce, která velikost...
Ali tako treba da bude, otisci prstiju prirode u okruženju stvorenom ljudskom rukom.
Ale je to tak, jak to má být, stopy přírody ve stavebním prostředí.
Ali tako ja živ bio, i tako sva zemlja bila puna slave Gospodnje,
A však živ jsem já, a sláva má naplňuje všecku zemi,
1.8925080299377s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?